Este é um blog que relata os acontecimentos e as opiniões de um estudante de Doutorado Sanduíche durante sua estadia em Bristol, Inglaterra.
Espero poder ajudar quem pretende passar parte de sua pós-graduação no exterior e também quem pensa em estudar ou mesmo conhecer a Inglaterra. E, é claro, manter meus amigos e familiares atualizados das minhas experiências por aqui.
sexta-feira, 24 de dezembro de 2010
Feliz Natal a todos!
Merry Xmas Everybody, canção de 1973 da banda Slade, disparada a mais tradicional canção de Natal no Reino Unido.
Letra:
Are you hanging up a stocking on your wall? - Você está pendurando uma meia em sua parede?
It's the time that every Santa has a ball - É a época em que todo Papai Natal tem uma bola
Does he ride a red-nose reindeer? - Será que ele monta uma rena de nariz vermelho?
Does he turns up on his sleigh? - Será que ele aparece em seu trenó?
Do the fairies keep him sober for a day? - Será que as fadas o manterão sóbrio por um dia?
So here it is Merry Christmas, everybody's having fun - Então aqui está: Feliz Natal, todo mundo está se divertindo
Look to the future now, it's only just begun - Olhe para o futuro agora, ele apenas começou
Are you waiting for the family to arrive? - Você está esperando a sua família chegar?
Are you sure you've got the room to spare inside? - Tem certeza de que tem espaço sobrando dentro de casa?
Does your granny always tell ya - Sua avó sempre lhe diz
That the old songs are the best? - Que as canções antigas são as melhores?
And she's up and rock 'n' rolling with the rest? - E que ela está de pé e rock 'n' rolling com o resto?
So here it is Merry Christmas, everybody's having fun - Então aqui está: Feliz Natal, todo mundo está se divertindo
Look to the future now, it's only just begun - Olhe para o futuro agora, ele apenas começou
What will your daddy do when he sees your mommy kissing Santa Claus? - O que seu pai vai fazer quando vir sua mamãe beijando o Papai Noel?
Aaah ah aaah aahh
Are you hanging up a stocking on your wall? - Você está pendurando uma meia em sua parede?
Are you hoping that the snow will start to fall? - Você está esperando que a neve comece a cair?
Do you ride around the hillside? - Você cavalga em torno da encosta?
In a party you have made - Em uma festa que você fez
When you land upon your head and you've been 'sleighed' - Quando você aterrissar sobre sua cabeça e for 'trenózado'
So here it is Merry Christmas, everybody's having fun - Então aqui está: Feliz Natal, todo mundo está se divertindo
Look to the future now, it's only just begun - Olhe para o futuro agora, ele apenas começou
So here it is Merry Christmas, everybody's having fun - Então aqui está: Feliz Natal, todo mundo está se divertindo
Look to the future now, it's only just begun - Olhe para o futuro agora, ele apenas começou
Assinar:
Postar comentários (Atom)
O futuro começa lá no passado!
ResponderExcluirAs palavras que expressam o imenso amor que sinto por você estão aí, ao alcance dos seus olhos e do seu coração.
ResponderExcluirO espírito do Natal está com você, filho, nas suas atitudes, nas suas decisões, no seu olhar para o outro.
Estaremos juntos neste Natal e em todos os outros das nossas vidas. Se Deus quiser!
Com amor,
Mimi
Eh...ai eles escultam Slade e aqui as malditas musicas de natal (Alvin e os Esquilos) tocando em loop infinito continuam me guiando à depressão profunda...
ResponderExcluirhttp://www.youtube.com/watch?v=2dnrosVyamY
isso sim que é natal: http://bit.ly/dSPrX0
ResponderExcluir___Å___
( ♥ ; ♥ ) > HO HO HO
Se pelo menos o Alvin e os Esquilos (tinha que ser esquilo...) tivessem um look tão traditional quanto o dos caras do Slade, essa música seria menos irritante...
ResponderExcluirGrande Papai Noel amarelo!!!!